
Diari de Tosa
Autor: Ki no Tsurayuki. Traducció de Jordi Mas López
Editor: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona
Pàgines: 68
Format: 13 x 19,5 cm
Enquadernació: Cosida amb fil
Idioma: Català
Matèria: 8. Lingüística. Literatura. Filologia
ISBN: 978-84-490-2606-5
Distribució: Publicacions de l'Abadia de Montserrat
Col·lecció i núm: Clàssics de l'Orient 7
Primera edició: 2010
PVP: 7 €
Ressenya: El Diari de Tosa narra el viatge marítim que menà Tsurayuki des de la
prefectura de Tosa, on havia estat governador, fins a la seva residència a
la capital Heian, i, tot i el caràcter íntim i informal, ocupa un lloc d'honor
en les lletres japoneses: és el primer text en prosa conservat en la seva forma
original, el primer diari de viatge i, també, el primer diari «femení», atès
que, amb un joc de màscares que sorprèn per la seva modernitat, no és pas
l'autor qui, en primera persona, enregistra els esdeveniments, les emocions
i els poemes que sorgeixen durant la travessia, sinó una dona, membre fictícia
del seu seguici.
Autor/s: Ki no Tsurayuki, actiu durant la primera meitat del segle X, fou un dels
compiladors del Kokinshû, primera antologia imperial de poesia en llengua
japonesa, i autor del seu pròleg japonès. Autor, a més, d'una poesia de gran
sensibilitat i refinament tècnic, perfecta per a les necessitats de la sofisticada
aristocràcia de l'època Heian, la seva obra marcà decisivament la lírica del
seu país durant diversos segles. |